Characters remaining: 500/500
Translation

giọt mưa

Academic
Friendly

The Vietnamese word "giọt mưa" translates to "raindrop" in English. It is a noun that refers to a small, single drop of rain that falls from the sky when it rains.

Explanation:
  • Basic Meaning: "Giọt" means "drop," and "mưa" means "rain." So, "giọt mưa" literally means "drop of rain."
Usage Instructions:
  • You can use "giọt mưa" when talking about rain, weather, or nature. It is often used in poetic or descriptive contexts to create imagery related to rain.
Example:
  • Simple Sentence: "Một giọt mưa rơi xuống đất." (A raindrop falls to the ground.)
Advanced Usage:
  • In literature or poetry, "giọt mưa" can symbolize emotions or events. For example, it can represent sadness, freshness, or a new beginning.
  • Example in a Poetic Context: "Giọt mưa như nước mắt của bầu trời." (A raindrop is like the tears of the sky.)
Word Variants:
  • "Giọt" (drop) can be combined with other words to describe drops of different substances, such as "giọt nước" (water drop) or "giọt máu" (drop of blood).
  • "Mưa" (rain) can also be paired with other words to describe different forms of rain, like "mưa rào" (shower) or "mưa phùn" (drizzle).
Different Meanings:
  • While "giọt mưa" specifically refers to raindrops, in a broader context, "giọt" can refer to drops of other liquids or substances.
Synonyms:
  • A synonym for "giọt mưa" could be "hạt mưa," which also means "raindrop." However, "giọt mưa" is more commonly used in everyday conversation, while "hạt mưa" might be used in more formal or literary contexts.
noun
  1. raindrop

Comments and discussion on the word "giọt mưa"